返回主页! 公司简介! 产品介绍! 诚征合作! 网上定货! 联系我们!


附穴位图: ----------------
-----------------------------


手背穴位图(中文/English)

-----------------------------

手心穴位图(中文/English)






 
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::产品介绍:::::::::::::::::::::::::::::::::::::

检测诊断仪(图:中文/English)
检测诊断仪(图:中文/English)
检测诊断仪(图:中文/English)

==========================================================


1、Diagnoses function:(诊断作用)
-------------------------------
Our machine can assist user to diagnose their health condition accurately, all round and easily even at home, which can be considered as a real “home doctor”.
(使用者较熟悉的掌握后,能对病情进行辅助诊断作用,且诊断准确、全面、真正使病人足不出户,即可以看病。)

2、Acupuncture treatment:(针灸疗法)
---------------------------------
By using electric pulses to stimulate acupuncture points deep beneath the skins, the machine will not stink and hurt human skins like traditional acupuncture methods using silver needles. It therefore reduces the fear of punching needles into the bodies, and also eliminates the danger of bloods and viruses cross-infections. It is safe to use and dependable. This is so-called “green treatment” leads to painless and non-destructive usages which is different form and better than traditional needles.
(通过电脉冲剌激穴位,深入皮肤内部,其针剌、不剌伤皮肤,避免人们对银针的恐惧感,并克服了血液、病毒交叉感染的危险,安全可靠,是一种无创伤无痛苦的“绿色疗法”其理疗作用优于传统毫针。)

3、Adjustable electric current for diagnoses:(自我调节)
-----------------------------------------------------
Because different human bodies have different electrostatic values, they will have different maximum tolerable electric current values that the machine applies to them during treatment. Users can adjust the electric current values of the machine according to their body conditions.
(每个人静电值不同,因此每个人所能忍受的最大电流强度也因人而异,使用者可根据自身的状况自我调节。)

4、Ease of use:(使用简单)
-----------------------
This easy-to-use graphically presented interactive diagnose software guide the users step by step and does the diagnoses for them, users are no longer need to face and learn complex body acupoints diagnoses.
(通过手穴和人体穴位的查找,通过自身的感觉,对照形象生动的病灶手穴图和人体穴位图分析诊断,避免了复杂的体穴。)

5、LCD data display:(液晶数据显示)
--------------------------------
一、During diagnoses, the LCD displays the diagnoses data. By calculating and analyzing these data, users can easily get their healthy index and know their health condition.
(诊断时,液晶同步显示诊断数据,通过数据可进行人体病理分析并得到健康值指数。用以辩别亚健康状态。)

二、By using the diagnosed results, users can treat themselves correspondingly and achieve the following treatments:Soothing and stimulating blood circulating system, releasing pain, balancing the “Yin/Yang” of bodies, curing internal diseases by external acupuncture methods.
(蔬经活络、活血化淤、消炎镇痛、平衡阴阳、促进循环、内病外治。)

==============================================================



1、Diagnoses and treatment of the acupoints on palms:(标定(手掌查穴))
----------------------------------------------------------------
一、Press the equipment mode button until it displays “diagnose” mode. Then switch on the current. Position and hold in place the equipment diagnose probe tip onto the lower outer side outside of the finger nail of the thumb (this is the acupoint of the human body electric current terminal, the electrostatic value from this point is standard value of individual), then gradually increase the current applying until the patient starts to feel the electric current (stunning feel), this diagnose electric voltage is measured.
(首先将诊断治疗仪的功能开关调至诊断档,开通电流,再将诊断头固在手掌的大拇指指甲上角的外侧人体电流标定点上(此处相当于人体电流的总站,例如大脑中枢神经),逐渐调大电流,当患者感觉有电流感(麻感)时即测得诊疗电位.)

二、Make sure the equipment stays in “diagnose” mode. Position and press slightly and slide around the equipment diagnose probe over relevant acupoints on the back side (or up side) of the palm, till you hear buzz sound, which indicates the correct acupoints are found, this is so-called the point of source of the unhealthy. Use the diagnose probe to mark these locations, and then clip them with the treatment clips for future treatment uses.
(诊断时,将功能转换开关开启至“诊断档”处,同时以诊断头在手掌(手背)的相应穴位区域,慢慢滑动。发出蜂呜叫声便表示找到穴位,即病灶所在,用诊断头将此处打点,然后用治疗夹加以治疗用。)

三、Now is the time for treatment. Press the equipment mode button to “treatment” mode and start treatment. Change acupoints every 10 to 15 minutes (you can choose gradual changing electric current method or time method in “treatment” mode). Now, when you turn on the power, the electric current gradually increases.
(治疗时,请将功能转化开关拨至“治疗档”处,便可以治疗,每隔十至十五分钟换一次穴:(将功能转换开关开启至“治疗”处,可以使用电流渐变及自动报时功能),此时,当您打开电源开关,电流将由小渐变到大。)

2、Diagnoses and treatment of the acupoints on bodies:(标定(人体查穴))
----------------------------------------------------------------
Press the equipment mode button until it displays “diagnose” mode. Position and press slightly and slide around the equipment diagnose probe over relevant acupoints on the back side (or up side) of the palm, till you hear buzz sound, which indicates the correct acupoints are found, this is so-called the point of source of the unhealthy. And then apply low frequency treatment.
(诊断时,将功能转换开关开启至“诊断档”处,同时以诊断头在手掌(手背)的相应穴位区域,慢慢的滑动。发出蜂呜叫声便表示找到穴位,即病灶所在,然后使用低频治疗。)

==========================================================

地址Add:广州市天河区员村四横东路82号创易商务中心410室
Address: Room 410 Creative Business Center,NO.82 of Yuanchun Siheng East Road,TianHe Guangzhou,China
电话Tel:020-85681207、85680392 传真Fax:020-85681207
网址Web:http://www.zhiliaoyi.com 邮箱Email: webmaster@zhiliaoyi.com